000
靁😳-2
+本文表示
感じ考えるのめんどくさくなったんで😅
141
142
この伊藤みろって人がまたやるやつなんだ
143
因みにこのお面👺を作っている人がニーナ
144
奈良の『バイト代』はいっとった🤣🤣
145
まぁ、わしも奈良県委託職員として吐きながら頑張ったしな🤣
146
ニーナ曰く、高々数十年前にUSSRによって我々な文化が奪われたのだと。
俺は『焚書』と言う英語を知らなかったので『Fahrenheit451みたいな感じか?』と聞いたら彼女はこの小説の大ファンだったらしく、話が盛り上がった。
同じ作者のたんぽぽがなんとかってのも面白いよ!と。
147
>>146
【焚書】の英訳がBook burning以外にあるのかと思い、調べてみた
biblioclasm〔本や資料を焼却または裁断して捨てること。◆【同】book burning ; book destruction〕
a book destruction〔書物を破壊(または焼却、裁断)して処分すること。◆【同】book burning ; biblioclasm ; libricide〕
libricide〔本や資料を焼却または裁断して捨てること。◆【同】book burning ; book destruction〕
単語帳
成る程、同義語がいくつかあるのがわかった
ここで一言
パパの情報は、古い❗️
坊っちゃん嬢ちゃん代理(笑)
148
>>144
やっぱり❗️
バイトだったのか❗️(笑)
149
150
>>147
いや、book burningだとただ、その行為をさすだけで、焚書のもつ『支配者層が言論統制の為に強制的に』の意味がないんじゃないかと思ったんや。
※このスレッドのコメントはこれ以上投稿できません。