317 >>315 あれ? コイツ、派遣工員だけぢゃなくて、マックのバイトもやってんのかな? ッてか、仮にマックの従業員が 《イートイン》《テイクアウト》 とゆ〜言葉使ってないとしても 世間一般(日本に於いては)ではそれで通じるわなあ まさに 《Little things please little mind.》 こんな重箱の隅をつつくように、枝葉末節に拘ってまでネチネチ絡んでくる、まさにビョウニンやね(笑) ッてかてか、《イートイン》は和製英語だそうなので、海外では通じません、お気をつけを ※”(持ち帰って)自宅で食べる”コトになります 匿名さん2023/05/03 16:432
347 >>315 《マックの席はそもそもは、イートインとは言わない。》 そりゃ“席”のコトはイートインとは言わないわなあ >>306 『イートインで食ってる途中』 ⇒ 『店内で食ってる途中』 ッて意味だわなあ ッてか、そこからかよ(苦笑) 匿名さん2023/05/03 20:30