000
キュウちゃんと語ろう 463
+本文表示
単数形の《good》に”品物”とゆ〜意味はないですよ
そもそも名詞ではなく形容詞ですからね
300
>>298
一応、老婆心ながら教えておくが
ネットスラングとしてここで使われてる
《鸚鵡》
ッてのは、人から言われたコトをそのまんま殆んど変えずに相手に
《鸚鵡返し》
で投げ返すしか能がない
>>286みたいな底辺カタワ馬鹿のコトをさすからね
301
>>279
ヲマエが名古屋生まれ名古屋育ちだとここで証明できるのか?
戸籍謄本と顔写真入りの公的機関発行身分証明でもあげてみろ、塗りつぶしやモザイクなしで
302
なら鸚鵡じゃん。
303
>>283
機材、やろな
施工要領や作業手順書では
304
>>285
goodsは単純に名詞のgoodの複数形ではないよ
@形容詞《良い》状態を表すgood
A《良いモノ、コト》を意味する名詞のgood
A'上記Aの複数形のgoods
B集合名詞の、品物等の意味のgoods
⇒これらは、推論ではない
明確に辞書に書いてあるコト
A'とBで違う
まあ、日本での外来語としてのgoodsは殆んどBの意味で使われてるだろうな
そのモノが良いモノであるとは限らない
305
>>290
《店主が良いと思うのがgoodsだから推論が成り立つというのはある種の論理的なことだろ?
それに対するbad な goods(酒、違法薬物等)反論も論理的なものだろ》
↑
前段は言葉の成り立ちとして、特に異論はない
しかし、問題は後半
下記のA'とBを混同してるからこうなる
@形容詞《良い》状態を表すgood
A《良いモノ、コト》を意味する名詞のgood
A'上記Aの複数形のgoods
B集合名詞(と言われる)、単純に品物等の意味のgoods
⇒これらは、推論ではない
明確に辞書に書いてあるコト
306
>>302
↑
はい、これが
《人から言われたコトをそのまんま殆んど変えずに相手に
”鸚鵡返し”≒“おまえがな”
と投げ返すしか能がない
>>286みたいな底辺カタワ馬鹿》
の見本ですよ
307
ダブル推論むてき論法ってのは、反論されたら時系列ズラしを言い張ることだからな。別の話しだわな。
308
>>307
@形容詞《良い》状態を表すgood
A《良いモノ、コト》を意味する名詞のgood
A'上記Aの複数形のgoods
B集合名詞(と言われる)、単純に品物等の意味のgoods
ヲマエさん、A'とBを混同してるコト、理解できたか?
309
まぁたしかに、そっくりコピペでもないから鸚鵡としても出来が悪いという見方は出来るかもしれないね。鸚鵡未満。
辞書に書いてある云々と根拠がある風を語る一方で、カッコ書き等で微修正を繰り返す。辞書等、出典資料があるなら頻繁な微修正は出来ないし、必要ない。話しが形としておかしい。何を見て書いてるの?となってしまう。
雰囲気怪しいからまぁ、内容は別にいいかなという感じになる。哀しいかな。
※このスレッドのコメントはこれ以上投稿できません。