田中将大が通訳付けてる事に批判の声
■米解説者の発言を米紙非難「未だに“言葉の壁”ついて話している」
米解説者が、ヤンキース田中将大投手の通訳がマウンドに上がることに疑念を呈し、
後に謝罪した一件について、米紙が特集を組み、現場の声を伝えている。
今回、記事を掲載したのはレンジャーズの地元紙「ダラス・モーニング・ニュース」電子版。
同紙は米国出身以外の選手が数多くメジャーリーグで活躍している現状を指摘しながら
「我々は未だに“言葉の壁”ついて話している」と嘆き、レンジャーズのバニスター監督が
言語の違いについて「障害というよりも刺激になっている」と語ったことを紹介している。
米解説者が、ヤンキース田中将大投手の通訳がマウンドに上がることに疑念を呈し、
後に謝罪した一件について、米紙が特集を組み、現場の声を伝えている。
今回、記事を掲載したのはレンジャーズの地元紙「ダラス・モーニング・ニュース」電子版。
同紙は米国出身以外の選手が数多くメジャーリーグで活躍している現状を指摘しながら
「我々は未だに“言葉の壁”ついて話している」と嘆き、レンジャーズのバニスター監督が
言語の違いについて「障害というよりも刺激になっている」と語ったことを紹介している。
