430 >>429 don'tをcan'tに、change the futureをcan change the futureにした方が意味通じると思うが、違うのかฅ(ФωФ)? とりでごうしゅう2017/06/26 15:482jNqOq3KUak
432 >>430 へっ? それはちゃうやろ。 『許す事は過去を変えるのではなく、未来を変える事だ』って意味だぞ? 少しニュアンス違うが、昔の言葉で言うなら『情けは人の為ならず…』ってやつ。 ”can't”にしたならば、『(所詮)過去は変える事が出来ないのだから、(せめて変える事が可能な)未来を変えるようにしよう』と消極的な認諾の意味になってしまう。 匿名さん2017/06/26 16:192Wgg54RDpuQ