000
キュウちゃんと語ろう223
+本文表示
ふぅ
427
>>425
正美、おまえのようなクズの指示に従うアホはいない(笑)
428
429
(^O^)
430
>>429
don'tをcan'tに、change the futureをcan change the futureにした方が意味通じると思うが、違うのかฅ(ФωФ)?
431
>>430
このさい、どうでもええんじゃい。アホンダラ
432
>>430
へっ?
それはちゃうやろ。
『許す事は過去を変えるのではなく、未来を変える事だ』って意味だぞ?
少しニュアンス違うが、昔の言葉で言うなら『情けは人の為ならず…』ってやつ。
”can't”にしたならば、『(所詮)過去は変える事が出来ないのだから、(せめて変える事が可能な)未来を変えるようにしよう』と消極的な認諾の意味になってしまう。
433
>>432
お、その通りやな。親の脛かじりのくせに正論やないけ
434
オメコ
435
>>433
なにがその通りだ、このアホ(爆)
低脳がナマいってんじゃねぇぞ、クソ
436
>>433
意味も分からずチャチャいれて恥をかく無能w
※このスレッドのコメントはこれ以上投稿できません。